Monday, November 16, 2020

99.সুরাহ আল যিলযাল(1-8)

 

99.সুরাহ আল যিলযাল(1-8)


ﺑِﺴﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣﻤٰﻦِ ﺍﻟﺮَّﺣﻴﻢِ – শুরু
করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম
করুণাময়, অতি দয়ালু
[1] ﺇِﺫﺍ ﺯُﻟﺰِﻟَﺖِ ﺍﻷَﺭﺽُ ﺯِﻟﺰﺍﻟَﻬﺎ
[1] যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত
হবে,
[1] When the earth is shaken with its
(final) earthquake.
[2] ﻭَﺃَﺧﺮَﺟَﺖِ ﺍﻷَﺭﺽُ ﺃَﺛﻘﺎﻟَﻬﺎ
[2] যখন সে তার বোঝা বের করে
দেবে।
[2] And when the earth throws out its
burdens,
[3] ﻭَﻗﺎﻝَ ﺍﻹِﻧﺴٰﻦُ ﻣﺎ ﻟَﻬﺎ
[3] এবং মানুষ বলবে, এর কি হল ?
[3] And man will say: “What is the
matter with it?”
[4] ﻳَﻮﻣَﺌِﺬٍ ﺗُﺤَﺪِّﺙُ ﺃَﺧﺒﺎﺭَﻫﺎ
[4] সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা
করবে,
[4] That Day it will declare its
information (about all that happened
over it of good or evil).
[5] ﺑِﺄَﻥَّ ﺭَﺑَّﻚَ ﺃَﻭﺣﻰٰ ﻟَﻬﺎ
[5] কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে
আদেশ করবেন।
[5] Because your Lord will inspire it.
[6] ﻳَﻮﻣَﺌِﺬٍ ﻳَﺼﺪُﺭُ ﺍﻟﻨّﺎﺱُ
ﺃَﺷﺘﺎﺗًﺎ ﻟِﻴُﺮَﻭﺍ ﺃَﻋﻤٰﻠَﻬُﻢ
[6] সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ
পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম
দেখানো হয়।
[6] That Day mankind will proceed in
scattered groups that they may be shown
their deeds.
[7] ﻓَﻤَﻦ ﻳَﻌﻤَﻞ ﻣِﺜﻘﺎﻝَ ﺫَﺭَّﺓٍ
ﺧَﻴﺮًﺍ ﻳَﺮَﻩُ
[7] অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম
করলে তা দেখতে পাবে
[7] So whosoever does good equal to the
weight of an atom (or a small ant), shall
see it.
[8] ﻭَﻣَﻦ ﻳَﻌﻤَﻞ ﻣِﺜﻘﺎﻝَ ﺫَﺭَّﺓٍ
ﺷَﺮًّﺍ ﻳَﺮَﻩُ
[8] এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম
করলে তাও দেখতে পাবে।
[8] And whosoever does evil equal to the
weight of an atom (or a small ant), shall
see it.
Bangla translation of Quran. Developed
by Syed Mohammad Rasel
Surah Al
Zalzalah
Advertisement
Fire Your Boss
You have residual
bills, why not residual
income? How much
do you need to pay your monthly
bills? Let me show you how to
generate residual income so
paying your bills is never an
issue.
ALJCAREERS.COM
Ads by AdClickMedia
ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِ ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢِ
1.
যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত
হবে,
2.
যখন সে তার বোঝা বের করে
দেবে।
3.
এবং মানুষ বলবে, এর কি হল ?
4.
সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা
করবে,
5.
কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে
আদেশ করবেন।
6.
সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ
পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের
কৃতকর্ম দেখানো হয়।
7.
অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম
করলে তা দেখতে পাবে
8.
এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম
করলে তাও দেখতে পাবে।

No comments:

Post a Comment

Translate