Monday, November 16, 2020

89.সুরাহ আল ফাযর (1-30)

 

89.সুরাহ আল ফাযর (1-30)


ﺑِﺴﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣﻤٰﻦِ ﺍﻟﺮَّﺣﻴﻢِ – শুরু
করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম
করুণাময়, অতি দয়ালু
[1] ﻭَﺍﻟﻔَﺠﺮِ
[1] শপথ ফজরের,
[1] By the dawn;
[2] ﻭَﻟَﻴﺎﻝٍ ﻋَﺸﺮٍ
[2] শপথ দশ রাত্রির, শপথ তার,
[2] By the ten nights (i.e. the first ten
days of the month of Dhul-Hîjjah) ,
[3] ﻭَﺍﻟﺸَّﻔﻊِ ﻭَﺍﻟﻮَﺗﺮِ
[3] যা জোড় ও যা বিজোড়
[3] And by the even and the odd (of all
the creations of Allâh)
[4] ﻭَﺍﻟَّﻴﻞِ ﺇِﺫﺍ ﻳَﺴﺮِ
[4] এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে
থাকে
[4] And by the night when it departs
[5] ﻫَﻞ ﻓﻰ ﺫٰﻟِﻚَ ﻗَﺴَﻢٌ ﻟِﺬﻯ
ﺣِﺠﺮٍ
[5] এর মধ্যে আছে শপথ জ্ঞানী
ব্যক্তির জন্যে।
[5] There is indeed in them (the above
oaths) sufficient proofs for men of
understanding (and that, they should
avoid all kinds of sins and disbeliefs)!
[6] ﺃَﻟَﻢ ﺗَﺮَ ﻛَﻴﻒَ ﻓَﻌَﻞَ ﺭَﺑُّﻚَ
ﺑِﻌﺎﺩٍ
[6] আপনি কি লক্ষ্য করেননি, আপনার
পালনকর্তা আদ বংশের ইরাম গোত্রের
সাথে কি আচরণ করেছিলেন,
[6] Saw you (O Muhammad (SAW)) not
how your Lord dealt with ‘Ad (people)
[7] ﺇِﺭَﻡَ ﺫﺍﺕِ ﺍﻟﻌِﻤﺎﺩِ
[7] যাদের দৈহিক গঠন স্তম্ভ ও খুঁটির
ন্যায় দীর্ঘ ছিল এবং
[7] Of Iram (Who were very tall) like
(lofty) pillars,
[8] ﺍﻟَّﺘﻰ ﻟَﻢ ﻳُﺨﻠَﻖ ﻣِﺜﻠُﻬﺎ ﻓِﻰ
ﺍﻟﺒِﻠٰﺪِ
[8] যাদের সমান শক্তি ও বলবীর্যে
সারা বিশ্বের শহরসমূহে কোন লোক
সৃজিত হয়নি
[8] The like of which were not created in
the land?
[9] ﻭَﺛَﻤﻮﺩَ ﺍﻟَّﺬﻳﻦَ ﺟﺎﺑُﻮﺍ
ﺍﻟﺼَّﺨﺮَ ﺑِﺎﻟﻮﺍﺩِ
[9] এবং সামুদ গোত্রের সাথে, যারা
উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ
করেছিল।
[9] And (with) Thamûd (people), who
hewed out rocks in the valley (to make
dwellings)?
[10] ﻭَﻓِﺮﻋَﻮﻥَ ﺫِﻯ ﺍﻷَﻭﺗﺎﺩِ
[10] এবং বহু কীলকের অধিপতি
ফেরাউনের সাথে
[10] And (with) Fir’aun (Pharaoh), who
had the stakes (to torture men by
binding them to stakes)?
[11] ﺍﻟَّﺬﻳﻦَ ﻃَﻐَﻮﺍ ﻓِﻰ ﺍﻟﺒِﻠٰﺪِ
[11] যারা দেশে সীমালঙ্ঘন করেছিল।
[11] Who did transgress beyond bounds
in the lands (in the disobedience of
Allâh).
[12] ﻓَﺄَﻛﺜَﺮﻭﺍ ﻓﻴﻬَﺎ ﺍﻟﻔَﺴﺎﺩَ
[12] অতঃপর সেখানে বিস্তর অশান্তি
সৃষ্টি করেছিল।
[12] And made therein much mischief.
[13] ﻓَﺼَﺐَّ ﻋَﻠَﻴﻬِﻢ ﺭَﺑُّﻚَ ﺳَﻮﻁَ
ﻋَﺬﺍﺏٍ
[13] অতঃপর আপনার পালনকর্তা
তাদেরকে শাস্তির কশাঘাত করলেন।
[13] So your Lord poured on them
different kinds of severe torment.
[14] ﺇِﻥَّ ﺭَﺑَّﻚَ ﻟَﺒِﺎﻟﻤِﺮﺻﺎﺩِ
[14] নিশ্চয় আপনার পালকর্তা সতর্ক
দৃষ্টি রাখেন।
[14] Verily, your Lord is Ever Watchful
(over them).
[15] ﻓَﺄَﻣَّﺎ ﺍﻹِﻧﺴٰﻦُ ﺇِﺫﺍ ﻣَﺎ
ﺍﺑﺘَﻠﻯٰﻪُ ﺭَﺑُّﻪُ ﻓَﺄَﻛﺮَﻣَﻪُ ﻭَﻧَﻌَّﻤَﻪُ
ﻓَﻴَﻘﻮﻝُ ﺭَﺑّﻰ ﺃَﻛﺮَﻣَﻦِ
[15] মানুষ এরূপ যে, যখন তার পালনকর্তা
তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর সম্মান
ও অনুগ্রহ দান করেন, তখন বলে, আমার
পালনকর্তা আমাকে সম্মান দান
করেছেন।
[15] As for man, when his Lord tries him
by giving him honour and bounties, then
he says (in): “My Lord has honoured
me.”
[16] ﻭَﺃَﻣّﺎ ﺇِﺫﺍ ﻣَﺎ ﺍﺑﺘَﻠﻯٰﻪُ ﻓَﻘَﺪَﺭَ
ﻋَﻠَﻴﻪِ ﺭِﺯﻗَﻪُ ﻓَﻴَﻘﻮﻝُ ﺭَﺑّﻰ
ﺃَﻫٰﻨَﻦِ
[16] এবং যখন তাকে পরীক্ষা করেন,
অতঃপর রিযিক সংকুচিত করে দেন,
তখন বলেঃ আমার পালনকর্তা আমাকে
হেয় করেছেন।
[16] But when He tries him, by
straitening his means of life, he says:
“My Lord has humiliated me!”
[17] ﻛَﻠّﺎ ۖ ﺑَﻞ ﻻ ﺗُﻜﺮِﻣﻮﻥَ
ﺍﻟﻴَﺘﻴﻢَ
[17] এটা অমূলক, বরং তোমরা এতীমকে
সম্মান কর না।
[17] Nay! But you treat not the orphans
with kindness and generosity (i.e. you
neither treat them well, nor give them
their exact right of inheritance)!
[18] ﻭَﻻ ﺗَﺤٰﻀّﻮﻥَ ﻋَﻠﻰٰ ﻃَﻌﺎﻡِ
ﺍﻟﻤِﺴﻜﻴﻦِ
[18] এবং মিসকীনকে অন্নদানে
পরস্পরকে উৎসাহিত কর না।
[18] And urge not one another on the
feeding of AlMiskîn (the poor)!
[19] ﻭَﺗَﺄﻛُﻠﻮﻥَ ﺍﻟﺘُّﺮﺍﺙَ ﺃَﻛﻠًﺎ ﻟَﻤًّﺎ
[19] এবং তোমরা মৃতের ত্যাজ্য
সম্পত্তি সম্পূর্ণরূপে কুক্ষিগত করে ফেল
[19] And you devour inheritance all with
greed,
[20] ﻭَﺗُﺤِﺒّﻮﻥَ ﺍﻟﻤﺎﻝَ ﺣُﺒًّﺎ ﺟَﻤًّﺎ
[20] এবং তোমরা ধন-সম্পদকে
প্রাণভরে ভালবাস।
[20] And you love wealth with much
love!
[21] ﻛَﻠّﺎ ﺇِﺫﺍ ﺩُﻛَّﺖِ ﺍﻷَﺭﺽُ ﺩَﻛًّﺎ
ﺩَﻛًّﺎ
[21] এটা অনুচিত। যখন পৃথিবী চুর্ণ-
বিচুর্ণ হবে
[21] Nay! When the earth is ground to
powder,
[22] ﻭَﺟﺎﺀَ ﺭَﺑُّﻚَ ﻭَﺍﻟﻤَﻠَﻚُ ﺻَﻔًّﺎ
ﺻَﻔًّﺎ
[22] এবং আপনার পালনকর্তা ও
ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে উপস্থিত
হবেন,
[22] And your Lord comes with the
angels in rows,
[23] ﻭَﺟِﺎ۟ﻱﺀَ ﻳَﻮﻣَﺌِﺬٍ ﺑِﺠَﻬَﻨَّﻢَ ۚ
ﻳَﻮﻣَﺌِﺬٍ ﻳَﺘَﺬَﻛَّﺮُ ﺍﻹِﻧﺴٰﻦُ ﻭَﺃَﻧّﻰٰ
ﻟَﻪُ ﺍﻟﺬِّﻛﺮﻯٰ
[23] এবং সেদিন জাহান্নামকে আনা
হবে, সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্তু
এই স্মরণ তার কি কাজে আসবে?
[23] And Hell will be brought near that
Day. On that Day will man remember,
but how will that remembrance (then)
avail him?
[24] ﻳَﻘﻮﻝُ ﻳٰﻠَﻴﺘَﻨﻰ ﻗَﺪَّﻣﺖُ
ﻟِﺤَﻴﺎﺗﻰ
[24] সে বলবেঃ হায়, এ জীবনের জন্যে
আমি যদি কিছু অগ্রে প্রেরণ করতাম!
[24] He will say: “Alas! Would that I had
sent forth (good deeds) for (this) my
life!”
[25] ﻓَﻴَﻮﻣَﺌِﺬٍ ﻻ ﻳُﻌَﺬِّﺏُ ﻋَﺬﺍﺑَﻪُ
ﺃَﺣَﺪٌ
[25] সেদিন তার শাস্তির মত শাস্তি
কেউ দিবে না।
[25] So on that Day, none will punish as
He will punish
[26] ﻭَﻻ ﻳﻮﺛِﻖُ ﻭَﺛﺎﻗَﻪُ ﺃَﺣَﺪٌ
[26] এবং তার বন্ধনের মত বন্ধন কেউ
দিবে না।
[26] And none will bind (the wicked,
disbelivers and polytheists) as He will
bind.
[27] ﻳٰﺄَﻳَّﺘُﻬَﺎ ﺍﻟﻨَّﻔﺲُ ﺍﻟﻤُﻄﻤَﺌِﻨَّﺔُ
[27] হে প্রশান্ত মন,
[27] (It will be said to the pious —
believers of Islamic Monothesim): “O
(you) the one in (complete) rest and
satisfaction!
[28] ﺍﺭﺟِﻌﻰ ﺇِﻟﻰٰ ﺭَﺑِّﻚِ ﺭﺍﺿِﻴَﺔً
ﻣَﺮﺿِﻴَّﺔً
[28] তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট
ফিরে যাও সন্তুষ্ট ও সন্তোষভাজন
হয়ে।
[28] “Come back to your Lord, Well-
pleased (yourself) and well-pleasing
(unto Him)!
[29] ﻓَﺎﺩﺧُﻠﻰ ﻓﻰ ﻋِﺒٰﺪﻯ
[29] অতঃপর আমার বান্দাদের
অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাও।
[29] “Enter you, then, among My
(honoured) slaves,
[30] ﻭَﺍﺩﺧُﻠﻰ ﺟَﻨَّﺘﻰ
[30] এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ কর।
[30] “And enter you My Paradise!”
Surah Al Fajr
Advertisement
The Average Joe
Buying Gold
Get Started for free,
No Monthly Fees, No
Membership fees or any other
fees. buying and selling gold.
Easy as 1-2-3
Get Started Today!
Ads by AdClickMedia
ﺑِﺴْﻢِ ﺍﻟﻠَّﻪِ ﺍﻟﺮَّﺣْﻤَﻦِ ﺍﻟﺮَّﺣِﻴﻢِ
1.
শপথ ফজরের,
2.
শপথ দশ রাত্রির, শপথ তার,
3.
যা জোড় ও যা বিজোড়
4.
এবং শপথ রাত্রির যখন তা গত হতে
থাকে
5.
এর মধ্যে আছে শপথ জ্ঞানী
ব্যক্তির জন্যে।
6.
আপনি কি লক্ষ্য করেননি, আপনার
পালনকর্তা আদ বংশের ইরাম
গোত্রের সাথে কি আচরণ
করেছিলেন,
7.
যাদের দৈহিক গঠন স্তম্ভ ও খুঁটির ন্যায়
দীর্ঘ ছিল এবং
8.
যাদের সমান শক্তি ও বলবীর্যে
সারা বিশ্বের শহরসমূহে কোন
লোক সৃজিত হয়নি
9.
এবং সামুদ গোত্রের সাথে, যারা
উপত্যকায় পাথর কেটে গৃহ নির্মাণ
করেছিল।
10.
এবং বহু কীলকের অধিপতি
ফেরাউনের সাথে
11.
যারা দেশে সীমালঙ্ঘন করেছিল।
12.
অতঃপর সেখানে বিস্তর অশান্তি সৃষ্টি
করেছিল।
13.
অতঃপর আপনার পালনকর্তা
তাদেরকে শাস্তির কশাঘাত করলেন।
14.
নিশ্চয় আপনার পালকর্তা সতর্ক দৃষ্টি
রাখেন।
15.
মানুষ এরূপ যে, যখন তার পালনকর্তা
তাকে পরীক্ষা করেন, অতঃপর
সম্মান ও অনুগ্রহ দান করেন,
তখন বলে, আমার পালনকর্তা
আমাকে সম্মান দান করেছেন।
16.
এবং যখন তাকে পরীক্ষা করেন,
অতঃপর রিযিক সংকুচিত করে দেন,
তখন বলেঃ আমার পালনকর্তা
আমাকে হেয় করেছেন।
17.
এটা অমূলক, বরং তোমরা এতীমকে
সম্মান কর না।
18.
এবং মিসকীনকে অন্নদানে
পরস্পরকে উৎসাহিত কর না।
19.
এবং তোমরা মৃতের ত্যাজ্য সম্পত্তি
সম্পূর্ণরূপে কুক্ষিগত করে ফেল
20.
এবং তোমরা ধন-সম্পদকে
প্রাণভরে ভালবাস।
21.
এটা অনুচিত। যখন পৃথিবী চুর্ণ-বিচুর্ণ
হবে
22.
এবং আপনার পালনকর্তা ও
ফেরেশতাগণ সারিবদ্ধভাবে
উপস্থিত হবেন,
23.
এবং সেদিন জাহান্নামকে আনা হবে,
সেদিন মানুষ স্মরণ করবে, কিন্তু এই
স্মরণ তার কি কাজে আসবে?
24.
সে বলবেঃ হায়, এ জীবনের
জন্যে আমি যদি কিছু অগ্রে
প্রেরণ করতাম!
25.
সেদিন তার শাস্তির মত শাস্তি কেউ
দিবে না।
26.
এবং তার বন্ধনের মত বন্ধন কেউ
দিবে না।
27.
হে প্রশান্ত মন,
28.
তুমি তোমার পালনকর্তার নিকট ফিরে
যাও সন্তুষ্ট ও সন্তোষভাজন হয়ে।
29.
অতঃপর আমার বান্দাদের অন্তর্ভুক্ত
হয়ে যাও।
30.
এবং আমার জান্নাতে প্রবেশ কর।

No comments:

Post a Comment

Translate